迷惑不解(《死海古卷》上发现的令人迷惑不解的汉字注解)
2011年左右有一个报道,在对于《死海古卷》的多年认真研究发现一些《死海古卷》的边上有类似汉字符号。他们说这真的是中文,不是古希伯来语。下面的图像显示了一个这样的字符在文件称为以赛亚卷轴。这篇博文末尾的图片显示了关于《社区规则》的汉字。这些人物与所有有关《死海古卷》和世界历史的学术认识背道而驰。

圣经《以赛亚卷轴》的放大部分
人们普遍认为《死海古卷》收集了近1000份文件和文件片段——大部分是希伯来语,但也有亚拉姆语和希腊语,它是在公元前150年至公元前70年期间写成的,藏在死海附近昆兰地区的至少11个洞穴中,最后在1946-1956年间被贝都因人和学者发现。考古学家和历史学家通过碳年代测定、文字的语言分析和其他科学手段确定了这些文字的起源日期。他们藏匿的年份是基于洞穴里的科学证据,以及与罗马帝国摧毁耶路撒冷圣殿和当时广泛的犹太人叛乱导致其荒废乡村有关的经历证实的历史记录。这场战争在公元70年左右结束,这就是隐藏日期如此精确的原因。没有任何证据表明,在库姆兰地区的一个犹太人团体在公元70年后创造了大量的神圣文献,罗马人肯定不会允许的。
这些汉字已经过中国语言文字专家的确认。他们认定有些汉字在公元100年之前并不存在,而且其风格很可能是在公元800年时才出现的。我在这里提供的字符被翻译成“上帝”、“神圣的国王”、“已故的国王”或“皇帝”。它们被插入到卷轴边缘提到上帝的适当位置。但是,它们并没有出现在所有类似的位置。
学者提出的问题是:公元800年的汉字是如何进入第一代或早了几百年的《死海古卷》中的呢?有几种解释:
1.它们是在每一卷书创作的时候,也就是公元70年以前写的。这一解释似乎牵强。因为以色列在公元70年前没有关于中文汉语知识的任何记录。此外,有些汉字本身在公元100年以前并不存在。这要在至少一代之后,事实是700年后,中文才进入以色列。
2.它们是在每一卷书创作的时候,但是公元70年以后写的。这也似乎不太可能。如前所述,所有其他的对于《死海古卷》的物理和语言研究的结论都指出《死海古卷》是在公元70年前创作和隐藏起来的。而不是公元70岁之后。
3. 它们在公元70年的多年后被插入了《死海古卷》中。这好像也不合逻辑。因为这意味着这些卷轴直到公元70后才被放入洞穴隐藏,或者一些卷轴在公元70后被中国人发现,打开,阅读,注解,然后密封并再次隐藏,直到1946年被发现。这一解释与现场发掘时的所有物证相矛盾,也不是很合常理。
这些解释都是从时间的角度考虑。但是如果看一下文字的起源,我们会不会得到些启示。
科学家,人文学家研究发现中国的甲骨文与两河流域的象形文字到楔形文字有很久远的渊源。比如有消息称,美籍华裔学者、希伯来语研究专家赵璧础通过20年研究发现,中国古老的语言和希伯来语之间有着浓厚的血脉联系。赵璧础将古希伯来语与藏语、汉语方言的同义词声母对照比较。经过近3年的文献整理和田野调查,赵璧础共收集了汉语方言的1000个同义词,编表后与同义的 希伯来语作了声母比较。赵璧础认为,汉语方言及藏语和古希伯来语(原始迦南文字)之间存在着同义词声母相同的现象,这预示着古老的语言之间有着浓厚的血脉联系。
汉字甲骨文,原始迦南文字,埃及文字的关系
如果这些有根据的话,那《死海古卷》上的注解看似中文但是不是原始中文,而是其他原始文字。这也能从侧面证明中国的甲骨文与两河流域的文字有着很相似的渊源。
但是总而言之,这些理论都是推测,有些可信性和合理性极低。所以至今为止,研究这些文字对于学者来说仍是一头雾水,毫无定论。学者们基本上决定走他们唯一可以走的路:先不去想它。这就是为什么我们几乎从来没有听说过关于这个发现的报道。也许有一天,我们能有些结论,当专家感到饥饿,试图再次解决这个中国难题。
本文来自投稿,不代表无忧知识网立场,如有侵权请联系站长处理,如若转载,请注明出处:https://51zs.dalvwang.com/chengyu/19449.html
友情合作:科讯网

上一篇








