趁热打铁(一课译词:趁热打铁)
[Photo/Unsplash]

“趁热打铁”,汉语成语,字面意思是铁要趁烧红的时候打。比喻要抓紧有利的时机和条件去做。与英文习语“strike while the iron is hot”意思相同,表示“to do something immediately while there is still a good chance to do it”。
例句:
他们提出的交易条件非常不错。如果我是你,我会趁热打铁。This sounds like a pretty amazing deal they're offering. If I were you, I'd strike while the iron is hot.
Editor: Jade
来源:chinadaily.com.cn
本文来自投稿,不代表无忧知识网立场,如有侵权请联系站长处理,如若转载,请注明出处:https://51zs.dalvwang.com/chengyu/24257.html
友情合作:科讯网

上一篇









